Atti giuridici in inglese

2020-01-29 03:04

Traduciamo contratti giuridici per imprese e privati: contratti di compravendita, accordi commerciali di distribuzione, termini e condizioni, conti annuali, note legali, ecc. Atti notarili Possiamo tradurre documenti pubblici come certificati civili e commerciali, atti, note e certificati notarili: atti costitutivi di impresa, statuti, verbali, procure, ecc.Gli atti giuridici sono motivati e fanno riferimento alle proposte, iniziative, raccomandazioni, richieste o pareri previsti dai trattati. Legal acts shall state the reasons on which they are based and shall refer to any proposals, initiatives, recommendations, requests or opinions required by the Treaties. atti giuridici in inglese

Nella terminologia usata dal trattato, gli atti giuridici cos adottati dalla Commissione sono chiamati atti di esecuzione (articolo 291, paragrafo 4). Legal acts adopted by the Commission in this way are referred to in the terminology used by the Treaty as implementing acts (Article 291(4)).

E' per questo motivo che lo Studio oltre proseguire con lattivit professionale classica ha deciso di fornire ai propri partner, clienti e operatori di settore servizi di traduzione di atti giuridici e in generale di tutti quei documenti e testi tecnici anche stragiudiziali. Atti giuridici. Discussione in 'ItalianEnglish' iniziata da blooma, 19 Agosto 2009.atti giuridici in inglese Esempi di utilizzo atti giuridici in Inglese. Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab. la non responsabile per il loro contenuto. Leggi di pi qui.

Atti giuridici in inglese free

Rating: 4.49 / Views: 545